Spring 2016

National Events

 

Tuesday, Mar 15, 7:00pm

New Orleans, LA

THE NEW SALON: READINGS AND CONVERSATIONS
Eduardo C. Corral, with Peter Cooley

Eduardo C. Corral is a CantoMundo fellow. He holds degrees from Arizona State University and the Iowa Writers' Workshop. His poems have appeared in Best American Poetry 2012, Beloit Poetry Journal, Huizache, Jubilat, New England Review, Ploughshares, Poetry, Poetry Northwest, and Quarterly West. His work has been honored with a "Discovery"/The Nation Award, the J. Howard and Barbara M. J. Wood Prize from Poetry, and writing residencies to the MacDowell Colony and Yaddo.  Slow Lightning, his first book of poems, was selected by Carl Phillips as the 2011 winner of the Yale Series of Younger Poets competition. 

Co-Sponsored by Tulane University

Admission is free. Reception to follow.

Tulane University
Stone Auditorium
Woldenberg Art Center

 
line
 

Thursday, Apr 28, 6:30pm

Boston, MA

THE GLORIES OF POETRY IN TRANSLATION
with Rhina P. Espaillat, David Ferry, and Ellen Doré Watson, hosted by Robert Pinsky

Join us as Former U.S. Poet Laureate Robert Pinsky hosts renowned poets and translators Rhina P. Espaillat, David Ferry, and Ellen Doré Watson, who will read from their translated works and share insights and stories on the experience and process of translation. 

Rhina P. Espaillat has published thirteen books comprising poetry, essays and short stories, in both English and her native Spanish, and translations from and into Spanish. Her work appears in numerous journals and anthologies and has earned many national and international awards. Recent works include Her Place in These Designs and Spanish translations of Richard Wilbur (Oscura fruta/Dark Berries: Forty-two Poems by Richard Wilbur) and Robert Frost (Algo hay que no es amigo de los muros/Something There Is that Doesn't Love a Wall: Forty Poems by Robert Frost.)

David Ferry is an acclaimed American poet and translator. Ferry's translations, which include some of the world's major works of poetry including The Odes of Horace and both The Eclogues and Georgics of Virgil, are known for their fluency and grace. In addition to his lauded translations, Ferry is also a prize-winning poet in his own right. He has won numerous awards for both his translations and his poetry.

Ellen Doré Watson directs the Poetry Center at Smith College and has translated a dozen books from the Portuguese, most notably poetry by Brazilian Adélia Prado, including Ex-Voto (Tupelo) and The Mystical Rose (Bloodaxe, 2014). She has also published four books of her own poetry, most recently Dogged Hearts (Tupelo, 2010) and translations from the Arabic with co-translator Saadi Simawi. Watson serves on the faculty of the Drew University Graduate Program in Poetry and Translation and as Poetry & Translation Editor of The Massachusetts Review.

Co-sponsored by Mass Poetry.

First Parish Church, Helverson Parlor
Three Church Street (Harvard Square)
Cambridge, MA 02138